josephine-ylipaa_460
Josephine Ylipää Foto: Lena Koller

Josephine Ylipää

I en artikelserie här på webbplatsen presenterar vi kommissionens ledamöter lite närmare.

Hej Josephine, berätta om din bakgrund.

Jag föddes i Pajala för 30 år sedan och har sedan dess bott runt om Europa och i Asien. Mina rötter till Tornedalen har växt starkare även fast jag har ständigt flyttat längre bort från mitt hem. Genom att ta del av andra kulturer och språk väcktes mycket frågeställningar angående min egen kultur och historia. Denna nyfikenhet ledde till att jag engagerade mig i ungdomsförbundet Met Nuoret där jag satt i styrelsen och som ordförande. Under min tid i Met Nuoret arbetade jag främst med att öka kunskapen om tornedalingar, kväner och lantalaiset samt politiskt för att skapa bättre förutsättningar för minoriteten bland annat genom förslag för ny minoritetslagstiftning, panelsamtal och lobbyarbete på Almedalen och i direktkontakt med Kulturdepartementet och Region Norrbotten. 

Utanför arbetet inom minoritetspolitik jobbar jag med hållbarhetsforskning. Allt mitt arbete utgår ifrån ett humanitärt och rättighetsperspektiv oavsett om det handlar om miljö, minoriteter eller jämställdhet. Jag har en kandidatexamen i statsvetenskap och en masterexamen i hållbarhetsvetenskap. Inom forskningen har jag fokuserat på klimatförändringar, landsbygden, naturresurser, genus och människor i Europa, Afrika och Asien. Genom mitt arbete har jag fått föreläsa, diskutera och träffa människor med olika bakgrunder och förutsättningar. Jag har alltid uppskattat ny kunskap och andra perspektiv än mina egna, vilket jag ser som en fördel för arbete i kommissionen. 

Varför tackade du ja till att delta i kommissionen?

Vår minoritet betyder mycket för mig, arvet, kulturen och även att äga vår egen historia och framtid. Jag har jobbat med minoritetspolitik (särskilt med tornedalingar, kväner och lantalaiset) i 5-6 år nu och är därför insatt i frågorna som kommissionen arbetar med. Jag blev väldigt glad och överraskad över nomineringen. På grund av min bakgrund kändes det självklart för mig att tacka ja.

Vilken är din styrka eller superkraft?

Jag var tvungen att fråga en vän, hon sa min passion och mitt driv. Jag måste erkänna att hon nog har rätt. Rättvisefrågor brinner jag för, och har gjort så länge som jag kan minnas. Orättvisor skapar ett driv i mig, som ved i en eld som finns inombords. En eld som får mig att fortsätta att kämpa för det jag tror på. Tyvärr fortsätter orättvisorna i världen och elden inombords slocknar aldrig. När jag jobbar för en jämlikare och hållbarare värld är det passionen som driver fram mitt arbete.  

Vad hoppas du att kommissionens arbete ska leda till?

Min förhoppning är att kommissionens arbete kommer att leda till mer kunskap om minoriteten för oss som är del av den, men även att nå ut i majoritetssamhället. 21 år efter erkännandet som nationell minoritet är kunskapsspridningen och -nivån fortfarande alldeles för låg. Med ökad kunskap förväntar jag mig bättre förutsättningar, för unga, inom juridiken, för språkrevitaliseringen, och inom andra områden minoriteten vill föra fram. 

Dessutom hoppas jag självklart att alla som vill dela med sig av sina berättelser och erfarenheter får möjlighet till det. Hela arbetet ser jag som en förutsättning till att skapa kunskap som kan vara en grund till fortsatt arbete för minoriteten.

Vad har du för koppling till Tornedalen idag?

Jag kommer från Pajala och är största delen uppväxt i Norrbotten. Jag ser alltid till att åka hem till Pajala, tyvärr har det inte blivit på mer än ett år nu på grund av covid-krisen.

Tre snabba frågor

I Norrbotten finns tre av UNESCO:s världsarv. Kan du nämna minst ett av dem?

Måste nämna Gammelstads kyrkby då jag bodde där några år som barn.

Ungefär hur stor del av Sverige är Norrbotten?

Rätt så säker på att det är 25%.

Vilket ord på meänkieli bör alla lära sig?

”Huija” är nog en av mina favoriter som har använts flitigt sedan barnsben. Det översätts ofta till ‘Usch’, men är ett ord som kan ersätta en suck. Använder det även när jag talar andra språk: ”Hujia, what a situation!”