Se i efterhand. Symposiet ägde rum den 14 oktober i Övertorneå. Samtidigt invigdes resursbiblioteket för meänkieli.
Rapporten är framtagen av Urban Claesson, professor i kyrkohistoria vid Uppsala universitet.
Josefin Rönnbäck är utredningssekreterare i kommissionen.
Rapporten är skriven av Kenneth Hyltenstam och Linus Salö vid Stockholms Universitet
Om språklig försvenskning och språkbytesprocess med historiska och nutida glasögon.
Rapporten är framtagen av Curt Persson, biträdande universitetslektor vid Luleå Tekniska Universitet, på uppdrag av kommissionen.
Kommissionens ordförande Elisabet Fura bloggar om det pågående arbetet.
Möt Paula Pontvik som kommer att skriva texter till slutbetänkandet, men nu lär sig mer om Tornedalen.
Anna-Lena Sjölund är ny huvudsekreterare i kommissionen sedan den 15 augusti.
Flera nya i sekretariatet till hösten. Möt Daniel Fjellborg – lantalainen, poddare, tvåbarnsfar och doktorand.
Anna-Lena Sjölund är ny huvudsekreterare från och med den 15 augusti.
Rapporten är framtagen av universitetslektor Carl-Gösta Ojala vid Uppsala universitet, på uppdrag av kommissionen.
Den 15 juli firas Tornedalingarnas dag på många platser i landet.
"Jag märker många i min omgivning som heller inte har fått språket med sig hemifrån men som vill ta tillbaka det för att gräva runt bland sina rötter. Det är en sorg och rotlöshet att inte kunna språket."
Kommissionens ordförande Elisabet Fura berättar om det pågående arbetet.
P.g.a teknska problem kunde inte seminariet sändas direkt. Nu kan du se hela seminariet som sändes från Muonionalusta i efterhand.
Här hittar du länken till "Kyrkans roll i försvenskningen av tornedalingar, kväner och lantalaiset" från den 15-16 juni.
Höstens planering och förstärkning av sekretariatet.
Se SVT Norrbottens nyhetsinslag och lyssna till inslaget i Sveriges Radio om kommissionens och Luleå stifts symposium den 15 juni.
Välkommen att anmäla dig till symposiet 15-16 juni på Quality Hotel i Luleå.